A veces es un desafío viajar a un país diferente de un idioma diferente, especialmente si no habla su idioma y no comprende su propio idioma. Para ayudar a los turistas de habla inglesa, la mayoría de los países a menudo traducen sus letreros al inglés, que generalmente se encuentran justo debajo o al lado del texto original.
Hoy en día, es más fácil traducir un determinado idioma al inglés con Google Translate. Y aunque entendemos perfectamente que algunos países no tienen más remedio que utilizar Google Translate para comunicar el mensaje a los turistas, todavía hay algunos casos de falta de comunicación. Estas traducciones son tan divertidas que los turistas no pueden evitar rascarse y rascarse la cabeza confundidos.
Estos son algunos de los errores de traducción más divertidos jamás capturados con la cámara.
¡Una forma completamente diferente de servir helado!
Pobre pollo …
BizarroCullen
Este parece una delicia deliciosa. Todo lo que tienes que hacer es ignorar lo que ha hecho.
Ya he perdido el apetito con solo leer este menú.
El español falla …
Me pregunto qué tiene que ver el burro con esto.
¡Si no lo haré!
Esa alfombra debe saber a tarta de fresas.
¡Evite a todo el mundo, manténgase alejado del extintor!
¡Ten piedad del marinero!
Continúe viendo más fallos de traducción divertidos
Cargando notas